FULL TEXT (translated from German): As the result of seven cases of child murder, the childcare provider Pirsch in Reergeld (Liège Province) was arrested.
She took in children “discretely,” and practiced so-called austerity in food and care taken and in all cases, conserving the agreed monthly allowance paid three years in advance.
Shortly after the payment of the contract each time, the children contracted an intestinal disease, which always led to death after a few days.
The 50-year-old Angelmaker confessed to have deliberately caused the intestinal disease in all seven, in order to save expenses.
She will not disclose anythingabout her crimes.
[“A Child-murderess.” (Ein Kindermörderin.) Illustrierte Kronen Zeitung (Vienna, Austria), 22. August 1908. p. 4]
***
FULL TEXT: Luxemburg, 21. August. – Wegen siebensachen Kindesmordes wurde die Auszüglers-Ehefrau Pirsch in Reergeld (Provinz Lüttich) verhastet.
Sie hatte Kinder “diskreter”, aber sogenannter besserer Abkunst in Kost und Pflege genommen und sich in allen Fällen das vereinbarte Monatsgeld aus drei Jahre im vorhinein zahlen lassen.
Kurz nach Zahlung das jedesmaligen Betrages erkranken die Kinder an einem Darmleiden, das stets nach weinigen Tagen zum Tode führte.
Die 50 Jahre alte Engelmacherin hat gestanden, in allen sieben das Darmleiden absichtlich hervorgerufen zu haben, um das Kostgeld ersparen zu können.
Sie zeigt keinerlei Neue über ihre Verbrechen.
[Ein Kindermörderin. Illustrierte Kronen Zeitung (Vienna, Austria), 22. August 1908. p. 4]
***
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
***